Léxico: «mestre-escama»

Há, mas em italiano

 

      «Além de simples mestre-escama, era considerado, em mais alta escala, o barbeiro-sangrador e o barbeiro-dentista» (O Chiado Pitoresco e Elegante, Mário Costa. Lisboa: Câmara Municipal de Lisboa, 2.ª ed., 1987, p. 122).

     Conservar-se em todos os dicionários seria demasiado bom. Na Infopédia, vamos encontrá-lo somente no Dicionário de Português-Italianobarbiere! José Leite Vasconcelos, no estudo que fez sobre a barba em Portugal, escreve que «ao barbeiro chama-se realmente em Lisboa mestre-escama, por graça, isto é, “mestre da escama” (cfr. mestre-escola), tendo-se assimilado a escamas de peixe ou de réptil os pêlos ensaboados que a navalha arranca».

 

[Texto 7922]

Helder Guégués às 11:36 | comentar | ver comentários (1) | favorito
Etiquetas: ,