Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

Linguagista

Dia de Todos os Santos

Na dúvida — NÃO USEM

 

      «A Câmara de Albufeira vai construir um túnel destinado a desviar as águas da ribeira para o mar, procurando libertar a Baixa da cidade das inundações. A obra, estimada em 15 milhões de euros, tem por objectivo evitar situações, [sic] como as que se verificaram no Dia de Todos-os-Santos do ano passado, quando a água subiu quase ao tecto de algumas casas» («Albufeira investe 15 milhões num túnel para se defender das cheias», Idálio Revez, Público, 3.11.2016, p. 14).

      Ná, Idálio Revez, o nome da festividade dispensa generosamente os hífenes; logo, é Dia de Todos os Santos. Ah, não tem de quê.

 

[Texto 7218]

«Ombro-arma»

Guarda de honra

 

      «Entre Ferro Rodrigues e os elementos da guarda de honra está o tapete vermelho, aspirado e estendido para as ocasiões especiais. O tenente Ferrão, comandante da guarda de honra, faz sinal ao corneteiro, para um primeiro toque, dá ordem de sentido e de ombro-arma. Começa, depois, a ouvir-se a marcha de continência, que é de menos de um minuto» («Até os turistas param para ver a guarda de honra ao Parlamento», Maria Lopes, Público, 16.10.2016, p. 11).

      Nunca tinha visto isto escrito, ou talvez, mas então de certeza sem hífen, assim: «ombro, arma». Mas não me parece mal.

 

[Texto 7160]