Saltar para: Post [1], Comentar [2], Pesquisa e Arquivos [3]

Linguagista

Léxico: «interoperabilidade»

Mas não é assim

 

      «A possibilidade de “duplo uso” de equipamentos e sistemas, o reforço da interoperabilidade e mais investimento no domínio “ciberdefesa” são as prioridades definidas pelo ministro da Defesa Nacional na revisão da Lei de Programação Militar (LPM)» («Duplo uso, interoperabilidade e “ciberdefesa” são prioridades para investimento», TSF, 16.04.2018, 21h18).

    O Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora regista-a, mas restringe-a ao domínio da informática: «característica que possibilita a ligação e o funcionamento em conjunto de vários computadores». Faz mal, porque não é assim. Já existia interoperabilidade antes do advento da informática.

 

[Texto 9064]

1 comentário

Comentar:

Comentar via SAPO Blogs

Se preenchido, o e-mail é usado apenas para notificação de respostas.

Este blog tem comentários moderados.

Este blog optou por gravar os IPs de quem comenta os seus posts.