Linguagem
Com atracção
«Se calhar é porque, perante um estrangeiro, cada um dos muitos povos italianos responsabiliza-se pela reputação do povo dele, que nós depois identificamos, com gratidão, com toda a Itália. Daí ser estranho que Berlusconi se queixe da Itália, que tanto lhe deu e perdoou. Mas é compreensível. A cabeça do Sílvio é como a de qualquer italiano (ou português): por muito ou pouco que tenha recebido do país ao qual tanto contribuiu, é sempre pouco, conforme a contabilidade vaidosa que foi a dele» («País de merda», Miguel Esteves Cardoso, Público, 5.09.2011, p. 31).
«País ao qual tanto contribuiu»?! E não há ali próclise, por causa do pronome indefinido do sujeito da oração?
[Texto 454]