Saltar para: Post [1], Comentar [2], Pesquisa e Arquivos [3]

Linguagista

Tradução: «vasculum»

Esta é nova

 

 

    Como se chama a caixa empregada pelos botânicos para recolherem as espécies? Em inglês é vasculum. (O tradutor não viu a frase...) Por acaso, tenho ali uma. Dada a etimologia, «vaso de botânico»? «Caixa»? E se aportuguesássemos — «vásculo»? Já andou um botânico pelo Assim Mesmo, mas ficou muito abespinhado por se lhe apontarem erros.

 

 

[Texto 650] 

Comentar:

Comentar via SAPO Blogs

Se preenchido, o e-mail é usado apenas para notificação de respostas.

Este blog tem comentários moderados.

Este blog optou por gravar os IPs de quem comenta os seus posts.