Ortografia: «contranarrativa»

Mesmo excepcional

 

 

      «E, numa altura em que 71% dos americanos dizem que a estatura dos Estados Unidos no mundo está em queda, a insistência no tema do excepcionalismo oferece a alguns eleitores uma “contra-narrativa reconfortante”, como nota o New York Times» («Menos americanos acreditam que a sua cultura é superior», Kathleen Gomes, Público, 20.11.2011, p. 16).

      No New York Times por acaso não tem hífen — counternarrative —, como em português também não deve ter. E aí estão dois vocábulos que talvez nenhum dicionário da língua portuguesa registe: contranarrativa e excepcionalismo.

 

 

[Texto 704]

Helder Guégués às 09:54 | comentar | favorito
Etiquetas: