Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

Linguagista

Como se fala na televisão

Exagerado

 

 

      Triplo homicídio em Beja. O repórter Paulo Nobre, da RTP, em directo: «Não, não se percebeu o que precedeu este massacre e porque é que ele aconteceu. E é isso que tem intrigado aqui as pessoas e que as tem movido, quer ontem à porta da casa do alegado homicida e daquela família, quer hoje aqui frente ao Tribunal de Beja.»

      Felizmente o tribunal fechou à hora de almoço, e as pessoas lá puderam ir para casa... «Massacre», Paulo Nobre? Não estará a confundir o alegado homicida, «pessoa afável, simpática, de fino trato», com Pol Pot? Massacre, mortandade, carnificina...

 

[Texto 1110]

AOLP90, um purgante?

Agora vamos ver

 

 

      O Acordo Ortográfico de 1990 voltou a ser tema do editorial do Público: «De repente, parece que a contestação ao Acordo Ortográfico (AO) deixou o aparente silêncio onde se movia para ressurgir, com estrondo, na opinião pública. Artigos em jornais e revistas, actos públicos, iniciativas coordenadas ou isoladas insinuam-se como se de uma campanha se tratasse. Há uma explicação para isso: a profusão de textos escritos (e muitos deles mal escritos) seguindo, ou pretendendo seguir, o AO (alguns com disparates de monta, como escrevendo “fato” em lugar de facto, quando este é um dos muitíssimos casos onde se fixou dupla grafia, “fato” para o Brasil e “facto” para Portugal — já que os africanos têm sido marginalizados em tal “partilha”) faz com que as reacções aumentem. É como o óleo de rícino: ninguém diz mal dele até começar a tomá-lo. O Acordo Ortográfico, cuja aplicação forçada e nada consensual vai revelando cada vez mais as suas muitas fragilidades e incongruências, apela a que, de uma vez por todas, se olhe para o amontoado de erros que ele contém e se decida o seu destino, a bem da língua portuguesa, onde quer que ela se fale e escreva. E é em nome do futuro e não do passado que falamos, ao renovar tal apelo» («Língua, ortografia e óleo de rícino», Público, 15.02.2012, p. 30).

 

[Texto 1109]