Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

Linguagista

Léxico: «periquilho»

Maus ventos e boas palavras

 

 

      Juliana Couceiro Tavira, a criada invejosa da adúltera Luísa, usava cuia. Cuia vem do tupi. Lembrei-me então de uma palavra que não vi, até hoje, em nenhum dicionário, usada em algumas partes do Alentejo — periquilho. Conhecem? É o nome que se dá ao pequeno rolo de cabelo no alto da cabeça. Não vem do tupi, vem do castelhano: periquillo. E nós ainda recentemente aqui falámos de chignon, carrapito, carrapicho, coque e puxo.

 

[Texto 2647]

«Lot/Ló»

Pão de Lot

 

 

      Não sei, mas ia jurar que nunca tinha visto o nome do bíblico sobrinho de Abraão grafado Ló, sempre Lot. Vi-o agora. No entanto, em vez de Job é vulgar. Há dias, numa fila no supermercado, estava um miúdo reguila que disse chamar-se Davi, mas esta variante já eu conhecia.

 

[Texto 2646]

«Uso campeão»!

E professores universitários

 

 

      Vai para dois anos, escrevi no Assim Mesmo que «em Portugal e no Brasil, o bom povo — ou, para sermos mais precisos, um ou outro beira-corgo — diz uso campeão querendo dizer “usucapião” (aquisição pelo uso), esse termo da linguagem do Direito. Até se lê em certos requerimentos: “Fulano vem requerer uso campeão…” É a lei do mais forte». Pois agora ouvi o Prof. Júlio Machado Vaz, no programa O Amor É..., dizer «uso campeão», e não me parece que estivesse a brincar, pois disse-o duas vezes.

 

[Texto 2645]