Ortografia: «alto-duriense»
Também têm culpa
Ontem à tarde, passei perto do Mercado de Benfica e reparei num cartaz em que se anunciava uma «feira de produtos transmontanos e altodurienses». Errado, e a culpa é em parte dos dicionários. É em vão que procuramos a palavra no Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora, por exemplo. «Note-se que às locuções toponímicas, como a quaisquer locuções do vocabulário comum, não se aplica o hífen: Alto Alentejo, Alto Douro, Beira Alta, Costa do Sol, Entre Douro e Minho, etc. Mas escreveremos alto-alentejano para designar o habitante do Alto Alentejo, como alto-duriense, baixo-alentejano, etc., das respectivas regiões» (Grande Enciclopédia Portuguesa e Brasileira, vol. XIII, p. 204).
[Texto 2720]