Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

Linguagista

Ortografia: «chili»

Ora repare

 

 

      «Treinado no Norte do continente, com mais de 20 anos de residência em Portugal, o chefe [Dieter Koschina] aplica-se num menu que faz jus aos motivos náuticos, dentro do espírito da região, como uns lagostins com um molho vinagrete de papaia e chilli» («El Celler de Can Roca. Tradição catalã em dose tripla», Maria Ramos Silva, «Liv»/i, 4.05.2013, p. 16).

      Maria Ramos Silva, ora deite lá uma olhadela ao Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora: é chili que se escreve, apenas com um l.

 

[Texto 2807]

«Calcorrear (por)»

Vendo bem...

 

 

      «Domingos Flores ainda se lembra de calcorrear por estes caminhos» («Rota da transumância começou em Idanha», Sandra Salvado, Jornal da Tarde, 3.05.2013).

      Estava convencido de que o verbo «calcorrear» não pede a preposição «por», mas, como diz, avisadamente, Montexto, as regências são mais lábeis do que se pensa.

      «Já te deste ao trabalho de calcorrear por essas aldeias afora? Não, eu sei. E sobretudo sei que és mulher! E uma mulher não calcorreia as aldeias do País» (Novas Peregrinações, Manuel Rodrigues. Lisboa: A Regra do Jogo, 1981, p. 37).

 

[Texto 2806]