Tradução: «foot-up»
E para percebermos
«Diogo nunca foi operado. Para já, utiliza umas palmilhas desenhadas em Alcoitão, que lhe compensam o vazio criado pelo arco que tem no pé, e os foot-ups, uma espécie de caneleira colocada no tornozelo que permite aliviar a força que tem de fazer para se mover» («Diogo tem 14 anos e quer usar a poesia para ajudar», André Vital, Público, 6.12.2013, p. 15).
Não estou a imaginar um sapateiro, que também saberá fazer estas caneleiras, dar-lhes o nome de foot-ups. Até para não se armar em Apeles.
[Texto 3633]