Tradução: «walker»
Sempre a andar
São idosos que estão num lar — «some with canes or walkers». «Andadeiras», lê-se na tradução, mas andadeiras (sim, só no plural), que eu desconhecia, são, segundo o Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora, as cintas para ensinar as crianças a andar. Uma pesquisa na Internet leva-me a outra conclusão: andarilho e andadeira, que tanto podem ter rodas como não ter, são o mesmo. É assim?
[Texto 3709]