Tradução: «greaseproof paper»
Esses grandes parafrastas
«Na mochila tinha um impermeável, um lenço, uma garrafa de água, uma vela, uma caixa de fósforos, um pequeno rolo de papel higiénico e algumas sanduíches de queijo embrulhadas em papel à prova de gordura [greaseproof paper]» (Inquietude, William Boyd. Tradução de Inês Castro. Cruz Quebrada: Casa das Letras, 2008, 2.ª ed., p. 52).
Demasiadas palavras, são sempre demasiadas palavras. Quase sempre, é verdade, são mais paráfrases dos dicionários bilingues do que outra coisa. Há dezenas e dezenas de tipos de papel, para todos os fins. Ao papel que tem aquelas propriedades damos o nome de papel encerado.
[Texto 4052]