27
Jul 14

Onomatopeias e interjeições

Não se percebe

 

 

      Catrapus. Está em todos os dicionários. Trás. Não está em todos os dicionários. Acham que são quê — onomatopeias ou interjeições? Para todos os dicionários que consultei, trata-se de interjeições. Para o Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora, por exemplo, «catrapus» é o «som que imita o som do galope ou o som de uma queda repentina». Ora, a onomatopeia não é, como também este dicionário nos ensina, a «palavra formada por imitação de um som natural»? Então?

 

[Texto 4876]

Helder Guégués às 16:55 | comentar | ver comentários (6) | favorito
27
Jul 14

Os novos jardins-de-infância

Pois não tem

 

 

      «O jardim-de-infância da Junta de Freguesia de Alvalade, em Lisboa, frequentado no último ano letivo por 24 crianças entre os 3 e os 5 anos, vai passar a ter gestão privada. A Associação Jardins-Escolas João de Deus (AJEJD), uma instituição privada de solidariedade social (IPSS), vai tomar a seu cargo a vivenda localizada no Campo Grande que será remodelada e passará a ser uma creche com capacidade para 84 bebés até aos 3 anos» («Jardim-de-infância trocado por uma creche privada», Inês Banha, Diário de Notícias, 27.07.2014, p. 15).

   «Jardim-de-infância»? Cara Inês Banha, na nova ortografia não tem hífenes. Queira confirmar num dicionário ou num prontuário. Vão passar-se décadas e este e outros erros semelhantes continuarão a conspurcar os textos.

 

[Texto 4875]

Helder Guégués às 12:52 | comentar | ver comentários (2) | favorito
Etiquetas: