Tradução: «crème au beurre»
Disparate
Aqui o nosso tradutor acha que crème au beurre são natas. Está bem enganado. Mais um disparate. E de quem é a culpa? Dele, claro, mas os dicionários não ajudam. Peguemos, por exemplo, no Dicionário de Francês-Português da Porto Editora. Há crème disto e daquilo, mas de au beurre nem vestígios. O crème au beurre é usado como recheio de massas e bolos, e é feito com ovos, calda de açúcar e manteiga. Quanto a natas ou mesmo leite, nada de nada.
[Texto 5465]