Área pantanosa
«Estes enzimas são denominados, etc.» Alto! Querem ver que temos aqui outra «área crítica»? Para o dicionário da Real Academia Espanhola, depois de edição atrás de edição a considerá-lo do género feminino, passou a ser de género... ambíguo! Tanto pode usar-se como feminino como masculino. Para os confusionistas, é o paraíso. Mais: aquele dicionário afirma que vem do grego ἐν, em, e ζύμη, «levedura». Sim e não: foi cunhado, em 1876, pelo fisiologista alemão Wilhelm Kühne. Não veio, pois, directamente ou por intermédio do latim, da língua grega, e por isso a analogia com outros helenismos médicos derivados de neutros gregos terminados em -μα (-ma) não deve fazer-se. Entre nós, Silveira Bueno, no seu Grande Dicionário Etimológico-Prosódico da Língua Portuguesa, advoga o género masculino, mas creio que é voz isolada.
É muito curioso que o adjectivo derivado «enzímico», considerado por muitos, e bem, a meu ver, o único correcto, nem sequer conste no Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora. Vá, pelo menos como sinónimos.
[Texto 5699]