Ainda sobre o que toca carrilhão
Mas se insiste...
Ah, sim, e carrilhoneiro. Carrilhanor, do francês carillonneur, é simplesmente um aleijão, disso não há dúvidas. Agora quanto a carrilhanista/carrilhonista, pensemos: se de acção temos accionista e não accianista, de carrilhão teremos carrilhonista e não carrilhanista. Por muito que pese ao nosso crítico musical anónimo.
[Texto 5849]