«Saudades tuas»

Não emende: emende-se

 

Tenho saudades tuas.

Tenho saudades de ti.

Que as tuas saudades minhas sejam tão grandes

como as minhas saudades tuas.

 

Pradelino Rosa,

A Estrutura Linguística do Diálogo: Introdução à Fraseologia

 

 

    «Saudades tuas» ou «saudades de ti»? É rigorosamente igual. Na língua, nem sempre o acerto e a lógica estão presentes. Se um gramático lunático, um linguista egoísta, desses de régua e esquadro, condenou a primeira fórmula, não seremos nós que exumaremos essa opinião infeliz. No que há diferença é entre saudades tuas/suas e tuas/suas saudades, como já Francisco Solano Constâncio notou: «Saudades tuas significa — saudades que tenho de ti: as tuas saudades,as que tu tens de outrem. Todavia ás vezes ha ambiguidade no sentido. Ex: a sua perda pode significar a perda experimentada por huma pessoa, ou a perda que nos causa o termos perdido a tal pessoa. Os antigos disserão impropriamente fugio com meu medo, por com medo de mim. Saudades minhas o matão, he proprio, e significa saudades de mim, e não saudades que eu tenho de outrem

 

[Texto 6018]

Helder Guégués às 10:28 | comentar | ver comentários (10) | favorito
Etiquetas: ,