«Lajeado de pedregulho»
Mais uma pequena deturpação
António Pereira de Figueiredo, na tradução da Bíblia, escreve que o pavimento do Templo era «lajeado de pedra». A meu ver, dizer-se que o pátio do Ramalhete era «lajeado de pedregulho», como Eça escreveu, também não está errado. E, no entanto, Os Maias que nos vendem têm um s espúrio, «lajeado de pedregulhos». Não percebo.
[Texto 6055]