Léxico: «japonesismo»
Nem imitação nem predilecção
E, a propósito do meu comentário sobre «miso», leia-se o que se diz de japonesismo no Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora: «1. imitação dos usos dos japoneses. 2. predilecção por tudo o que é japonês». Já sobre germanismo, é isto que se lê: «1. palavra, expressão ou construção do alemão integrada noutra língua; alemanismo. 2. imitação das maneiras e dos costumes alemães. 3. admiração exagerada por tudo o que é alemão». Ficam aqui com trabalho de casa, senhores lexicógrafos. Além de terem de acrescentar, mutatis mutandis, a primeira acepção, é necessário uniformizar: porque é que num caso é «predilecção» e no outro já é «admiração exagerada»?
[Texto 6396]