Como se escreve nos jornais
Mais yy
«Em 2007 e no decorrer de uma obra na rede de abastecimento de água à cidade de Beja surgiu, no meio de ossadas do período islâmico, um esqueleto em posição de lótus. Nove anos depois, e pela primeira vez no mundo fora da Índia, foi confirmada a descoberta de um mestre yoga, que aqui chegou vindo do Oriente a pé» («Antes de sonharmos com a Índia, um mestre yoga chegou a Beja. A pé», Carlos Dias, Público, 22.01.2017, p. 12).
E é assim que se diz em português, «mestre yoga»? Para começar, e sobretudo no Público, devia ser ioga. Seria então «mestre de ioga». Mas isto não será o mesmo que iogue, palavra que também temos?
[Texto 7425]