Tradução: «sympathy»
Não caias nesse
«“Os meus pensamentos e as minhas orações, assim como a minha mais profunda simpatia, vão para todos aqueles que foram afetados pela horrível violência” do ataque, escreveu a rainha numa mensagem» («“Os meus pensamentos vão para todos os afetados pela horrível violência”», Lusa/TSF, 23.03.2017, 13h13).
Seria simpático, sim, mas não foi simpatia que a rainha ofereceu, senhor tradutor da Lusa: «The Queen has said her “thoughts, prayers, and deepest sympathy” are with all those who have been affected by yesterday’s “awful violence”» (The Guardian, 23.03.2017, 11h37). Geralmente, sympathy é solidariedade, apoio, compreensão, e até, mas não é o caso, pêsames, condolências.
[Texto 7608]