Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

Linguagista

Léxico contrastivo

Cânion

 

      «‘Missão: Impossível 2’ (2000). Como esquecer da escalada livre no cânion na sequência dirigida por John Woo?» («Até onde vai o vigor do ator Tom Cruise?», Amanda Queiroz, Metro São Paulo, 25.07.2018, p. 16).

      No Brasil, como podem ver, cânion, aportuguesamento de canyon; em Portugal, canhão, mas a preferência dos nossos tradutores vai, naturalmente, para... canyon.

 

[Texto 9711]

Léxico: «apartear»

Apartes brasileiros

 

      «Certa tarde, o deputado Carlos Lacerda estava na tribuna da Câmara, mais virulento do que nunca. Com a sua metralhadora giratória, disparava tiros em todas as direções. Foi aparteado pela deputada Ivete Vargas: “Vossa Excelência é um grande purgante!” E Lacerda, vendo bem de onde lhe vinha o aparte: “Se eu sou um grande purgante, Vossa Excelência é um enorme efeito!» («O purgante e o efeito», Cláudio Humberto, Metro São Paulo, 25.07.2018, p. 4).

      Também nós temos o verbo apartear, dirigir apartes, mas nunca o usamos. Felizmente existe o Brasil.

 

[Texto 9710]