29
Set 18

Léxico: «casa gandaresa»

Eles não sabem

 

      «Agora, as gentes da freguesia tentam recuperar a tradição, também como forma de inverter a tendência de demolição das casas típicas. Ao DN, Raul Almeida, presidente da Câmara Municipal de Mira, confirma que há um interesse cada vez maior na recuperação das casas gandaresas, feitas de adobe de areia e cal, seco ao sol: construções térreas, com pátio fechado, formadas pela sequência janela-porta-janela e um portão largo por onde entravam os carros de bois e o material agrícola» («E se as casas voltassem a ser feitas de areia e cal? Arquitetos querem recuperar a tradição», Joana Capucho, Diário de Notícias, 29.09.2018, 14h36).

      Casas gandaresas? Não procurem nos dicionários, percam tempo de outra forma qualquer.

 

[Texto 10 024] 

Helder Guégués às 17:13 | comentar | ver comentários (2) | favorito | partilhar
Etiquetas: ,

Léxico: «adobeiro»

Para eles, estão extintos

 

      «Manuel Pereira, 62 anos, natural do Seixo, estima que já só estejam vivos três “adobeiros” na freguesia, mas nenhum no ativo. Um deles é o seu pai» («E se as casas voltassem a ser feitas de areia e cal? Arquitetos querem recuperar a tradição», Joana Capucho, Diário de Notícias, 29.09.2018, 14h36).

      Os nossos dicionários já os extinguiram, e por isso os jornalistas até envolvem a palavra no cordão sanitário das aspas, não vá o Diabo tecê-las.

 

[Texto 10 023]

Helder Guégués às 16:56 | comentar | ver comentários (1) | favorito | partilhar
Etiquetas: ,

Léxico: «ajuntada»

Ou rogada

 

      «Quando se aproximava o casamento, os pais dos noivos marcavam um dia para uma “ajuntada” de amigos. De forma voluntária, rapazes e raparigas, novos e velhos, disponibilizavam-se para fazer o material de construção para a casa dos noivos. Escavavam uma cova num terreno de “areia gorda” e extraíam a quantidade necessária, que, misturada com “cal viva” e água, daria origem ao adobe. Foi assim que nasceram muitas das casas que ainda se mantêm de pé – algumas recuperadas, outras em ruínas – na freguesia do Seixo, no concelho de Mira, onde neste sábado haverá uma recriação da sua produção, numa iniciativa apoiada pela Universidade de Aveiro (UA)» («E se as casas voltassem a ser feitas de areia e cal? Arquitetos querem recuperar a tradição», Joana Capucho, Diário de Notícias, 29.09.2018, 14h36).

      Caramba, Joana Capucho, tantas aspas! Ajuntada, diz-nos o Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora, é o nome que se dá ao conjunto de «pessoas convidadas para fazer um serviço agrícola gratuitamente». Não apenas um serviço agrícola; é sinónimo de rogada, também registado naquele dicionário: «acto de rogar (vizinhos e amigos para cooperarem num serviço gratuitamente)». Há ainda um termo que designa uma realidade semelhante, também regionalismo, mas que o dicionário da Porto Editora não considera assim, que é retada: «serviço que se presta em troca de outro recebido».

 

[Texto 10 022]

Helder Guégués às 16:46 | comentar | ver comentários (2) | favorito | partilhar

Léxico: «unilateralismo»

Ultrapassado, mas precisamos dele

 

      «“Há duas visões do mundo. Nós pensamos que a visão que se concentra sobre o unilateralismo está errada e cremos que ela será ultrapassada. Para isso precisamos de falar muito uns com os outros”, referiu o ministro dos Negócios Estrangeiros, Augusto Santos Silva, em declarações divulgadas no sábado pelo serviço de notícias ONU News» («Portugal considera que o unilateralismo está errado e ultrapassado, diz Santos Silva», Rádio Renascença, 29.09.2018, 14h45).

      Tão ultrapassado, que o Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora nem sequer acolhe unilateralismo. Pois, mas está mal. No VOLP da Academia Brasileira de Letras: ✔.

 

[Texto 10 021]

Helder Guégués às 16:15 | comentar | ver comentários (1) | favorito | partilhar
Etiquetas: ,

Léxico: «uvada»

E por aí fora

 

      Uvada, para o Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora, é a «conserva de uvas». Não confundo dicionários com manuais de culinária ou de doçaria, mas há sempre um meio-termo entre a pobreza absoluta e a exuberância de pormenores. «A uvada faz-se nas regiões vinhateiras e consiste na redução de mosto de uva ao lume até ficar bem concentrado» («Recuperar a uvada», Edgardo Pacheco, «Sexta»/Correio da Manhã, 28.9-4.10.2018, p. 33). E, muito a propósito, devo dizer que não percebo porque não estão dicionarizados termos semelhantes. Se os dicionários registam uvada, pessegada, goiabada, marmelada, por exemplo, desconhecem figada, maçanada, e outras. Não, perada conhecem, o leitor é que provavelmente a está a ver pela primeira vez.

 

[Texto 10 020] 

Helder Guégués às 15:35 | comentar | ver comentários (1) | favorito | partilhar

Léxico: «samba»

Também dançam

 

      «O samba não é mais do que a fase antecedente de uma síncope. Normalmente, é acompanhada com pequenos espasmos e perdas de coordernação devido ao estímulo já existente do dióxido de carbono resultante do esforço físico e do facto das [sic] reservas de oxigénio estarem escassas. Ocorre com mais frequência nas competições de apneia, e raramente na prática da pesca submarina» («Conceitos de apneia», Vítor Oliveira, monitor da Federação Portuguesa de Actividades Subaquáticas, Pesca Submarina, n.º 15, 2011,  p. 56).

      Não é a dança brasileira de origem africana, embora o nome tenha origem nesta. Os lexicógrafos desconhecem esta acepção de samba, que, pelo que vejo, até em Espanha se usa.

 

[Texto 10 019]

Helder Guégués às 14:12 | comentar | ver comentários (1) | favorito | partilhar
Etiquetas: ,
29
Set 18

«Instrução», de novo

Mais um apuro

 

      «Ivo Rosa foi esta sexta-feira sorteado juiz de instrução do processo Operação Marquês, que tem como principal arguido o ex-primeiro-ministro José Sócrates. Ivo Rosa vai decidir se o caso vai ou não a julgamento e a que crimes os arguidos vão responder. [...] A abertura da instrução, fase processual com caráter facultativo, foi pedida pela maioria dos advogados do processo» («Ivo Rosa sorteado juiz de instrução da Operação Marquês», Rádio Renascença, 28.09.2018, 16h19).

      Já andámos, como se lembrarão, a melhorar a definição de instrução no Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora, mas pode sempre fazer-se melhor. No caso, creio que ainda é mais explícito se se disser que é uma fase processual facultativa. Agora a definição está assim: «DIREITO fase processual não obrigatória em direito penal em que se visa comprovar, de acordo com as provas recolhidas ou por apreciar, a decisão de acusação ou a decisão de arquivamento do processo».

 

[Texto 10 018]

Helder Guégués às 13:52 | comentar | ver comentários (3) | favorito | partilhar