Léxico: «shakedown»
Queriam
«O “shakedown” do Rali da Grã-Bretanha, antepenúltima prova do Mundial de Ralis (WRC), terminou com três vencedores» («Rali da Grã-Bretanha. Três líderes no “shakedown” e despiste de Tanak», Rádio Renascença, 4.10.2018, 14h11).
Tem mesmo de ser em inglês? Claro, depois o leitor fica a olhar para isto como boi para palácio. E se se lembrar de consultar um dicionário bilingue? Se for o da Porto Editora, não se safa: «calão extorsão; cama improvisada». Shakedown, na verdade, neste contexto, é um treino oficial. Realizam-se sempre um ou dois em cada prova de rali.
[Texto 10 047]