30
Abr 19

Léxico: «afelial / perielial»

Enquanto é tempo

 

      «E aqui, removidos o movimento afelial de Júpiter e o movimento perielial de Saturno, o movimento afelial de Mercúrio é praticamente admitido além do movimento perielial. O resto mantém-se» (Aos Ombros de Gigantes — As Grandes Obras da Física e da Astronomia, coligido e comentado por Stephen Hawking. Tradução de Heloísa Beatriz Santos Rocha e Lis Lemos Parreiras Horta Moriconi. Coordenação científica de Carlos Fiolhais. Alfragide: Texto Editores, 2017, 5.ª ed., p. 691).

    Porto Editora, regista-os — talvez dessa forma não volte a ter aqui tradutores (4.ª classe pouco sólida?) que acham que se escreve «perihelial».

 

[Texto 11 284]

Helder Guégués às 16:31 | comentar | ver comentários (1) | favorito
Etiquetas: ,

O nome do presidente ucraniano

Como lhes apetece

 

      «Volodimir Zelenskii, o Presidente eleito ucraniano, respondeu à oferta provocatória de Vladimir Putin de dar passaporte russo a todos os ucranianos, dizendo que o documento serviria apenas para que esses cidadãos “fossem presos”. Além disso, ofereceu também passaporte ucraniano aos russos que o desejem» («Putin provocou, Zelenskii respondeu no mesmo tom», Público, 29.04.2019, p. 28).

      Como não há normas, cada qual faz como sabe e lhe apraz. Uma liberdade que ninguém pediu. Observador e Diário de Notícias: Volodymyr Zelensky; Sábado, Jornal de Notícias e Jornal de Negócios: Volodymyr Zelenskiy; Público: Volodimir Zelenskii; Correio da Manhã: Vladimir Zelenski. Vir um linguista sugerir, ensinar, propor, isso é que não, andam demasiado ocupados com elucubrações estéreis.

 

[Texto 11 283]

Helder Guégués às 12:49 | comentar | favorito (1)
Etiquetas: ,
30
Abr 19

Léxico: «zuca»

Deplorável

 

      «Em causa está a exposição nos corredores da faculdade de cartazes com frases de teor xenófobo. Colado a uma caixa de madeira com pedras e colocada no chão, lia-se num cartaz: “Grátis se for para atirar a um zuca (que passou à frente no mestrado)”. Na caixa, identificada por outro cartaz como Loja de Souvenirs, estavam pedras, disse à Lusa Flora Almeida, uma das estudantes brasileiras de mestrado que primeiro denunciou a situação nas redes sociais e que confrontou o grupo Tertúlia com a situação» («Brasileiros protestam contra cartaz. Universidade de Lisboa abre processo disciplinar por caso de xenofobia», Observador, 29.04.2019, 19h43).

      Raramente os dicionários vão à frente da realidade (já tem acontecido, e até por culpa minha), e assim é que está bem. Contudo, não convém que se espere tanto, ou a língua que se fala a cada momento nunca estará inteiramente reflectida neles. Neste caso, pelo menos o dicionário da Porto Editora não acolhe ainda esta redução de brasuca. E, como se vê, zuca anda por aí. Uma palavra em relação ao caso da Faculdade de Direito da Universidade de Lisboa: deplorável.

 

[Texto 11 282]

Helder Guégués às 09:14 | comentar | ver comentários (1) | favorito (1)
Etiquetas: ,