29
Abr 19

Léxico: «terciário»

A tentação da bisbilhotice

 

      «O Papa deixou, esta segunda-feira, conselhos a cabeleireiros, barbeiros e esteticistas, durante uma audiência a membros dos comités de São Martinho de Porres, padroeiro destes profissionais, no Vaticano. [...] Na sua saudação, o Papa destacou a vida e a missão do santo peruano, falecido em 1639, que[,] por ser mestiço, foi acolhido na Ordem dos Dominicanos apenas como terciário e, depois, como irmão cooperador. [...] São Martinho de Porres foi canonizado por São João XXIII em maio de 1962 e proclamado pelo Papa São Paulo VI, em 1966, como padroeiro dos cabeleireiros e barbeiros» («Papa pede a cabeleireiros que não cedam à “tentação da bisbilhotice”», Ecclesia/Rádio Renascença, 29.04.2019, 12h44).

     No Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora não encontramos em terciário nenhuma acepção relacionada com a religião. Oh! Todavia, terciário, mesmo neste sentido, tem um sinónimo: terceiro. Ora, em terceiro aquele dicionário diz-nos que irmão terceiro é o «leigo que pertence à Ordem de São Francisco». Terciário ou terceiro é o membro de ordem terceira, isto é, ordem religiosa de leigos que segue as regras de ordem religiosa à qual é agregada. Entretanto, a definição de donato no dicionário da Porto Editora continua errada.

 

[Texto 11 277]

Helder Guégués às 20:38 | comentar | ver comentários (1) | favorito

Léxico: «microfotómetro»

Onde está?

 

      O que fizeram os nossos lexicógrafos ao microfotómetro, o aparelho — o fotómetro — utilizado para medir a densidade óptica de pequenas regiões numa placa fotográfica e determinar assim a intensidade da luz que nela incidiu? Pois é, levou sumiço...

 

[Texto 11 276]

Helder Guégués às 20:36 | comentar | ver comentários (1) | favorito
Etiquetas: ,

Léxico: «mulato»

Valha o precedente

 

      Então e não temos na doçaria tradicional de Abrantes os mulatos, bolinhos que os nossos dicionários, todos sem excepção, ao que creio, desconhecem? Felizmente, o dicionário da Porto Editora tem um bom precedente (armas contra o politicamente correcto), no homónimo «designativo de uma variedade de pêssegos, de uma casta de figos e de uma variedade de batata».

 

[Texto 11 275]

Helder Guégués às 20:34 | comentar | ver comentários (1) | favorito
Etiquetas: ,
29
Abr 19

Léxico: «octadimensional»

Letras e números?

 

      Ainda há aí um espacinho nos nossos dicionários para registar o vocábulo octadimensional? Era uma boa forma de deixarem de escrever «8-dimensional».

 

[Texto 11 274]

Helder Guégués às 20:32 | comentar | ver comentários (1) | favorito
Etiquetas: ,
28
Abr 19

Léxico: «decano»

Desenvolvam

 

      E aqui tenho um professor catedrático que andou mais de uma década a fugir às chatices burocráticas do decanato, o que me leva a dizer que a definição de decano no dicionário da Porto Editora (e, pelo que vi, noutros) é muito sucinta, pouco abrangente: «o mais velho (ou o mais antigo em anos de serviço) dos membros de uma corporação ou classe; deão». Vai deixar muitos falantes com dúvidas por resolver. Por isso, pontuo-a assim: ■■■□□. E, com esta, já é a segunda vez que hoje nos cruzamos com corporações aqui no blogue.

 

[Texto 11 273]

Helder Guégués às 11:15 | comentar | ver comentários (3) | favorito

Léxico: «selante»

A entrada e a saída de ar

 

      Ora bem, que tenho eu aqui à minha frente? O novo selante Elite Racer, que, com uma fórmula de micropartículas superadesivas de secagem rápida, veda instantaneamente furos que tenham até 6 mm. Uma embalagem de 125 ml só custa 5,54 euros? Queria duas. Também queria que o dicionário da Porto Editora acrescentasse esta acepção ao seu verbete selante, que diz isto: «1. que ou material que é utilizado para vedar pequenas aberturas, evitando a entrada de ar, gás, ruído, pó, etc.; 2. designativo da substância que é aplicada na superfície rugosa de dentes molares e pré-molares, agindo como uma barreira e evitando a cárie; 3. diz-se de produto que é aplicado no cabelo com o objectivo de o hidratar, fechando as pontas espigadas».

 

[Texto 11 272]

Helder Guégués às 11:00 | comentar | ver comentários (1) | favorito
Etiquetas: ,
28
Abr 19

Léxico: «eigenvalor»

Assim não se divulga ciência

 

      Se eu fosse matemático ou físico, ficaria agora muito aborrecido ao ver que o dicionário da Porto Editora não regista eigenvalor nem autovalor. Omeletes sem ovos? No Merriam-Webster, eigenvalue é assim definido: «a scalar associated with a given linear transformation of a vector space and having the property that there is some nonzero vector which when multiplied by the scalar is equal to the vector obtained by letting the transformation operate on the vector».

 

[Texto 11 271]

Helder Guégués às 10:43 | comentar | ver comentários (2) | favorito
Etiquetas: ,