Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

Linguagista

Léxico: «cenarista»

Nada de cenas

 

      «Mas é de Spartacus (1960), produzido e protagonizado por ele, que quero falar. Há uma cena que vocês não viram, nem eu. Dalton Trumbo, o maior cenarista de Hollywood, por causa da caça às bruxas passou um ano na prisão e quase dez sem poder assinar os seus filmes. Ele escrevia obras-primas que se tornavam sucesso, mas alguém tinha de assinar por ele. Kirk Douglas foi buscá-lo para escrever o filme, exigiu ao estúdio Universal um cartão de entrada para o proscrito e no cartaz pôs-lhe o nome. Eis o que não vimos no filme: “Obrigado, Kirk, por me teres devolvido o nome”, disse Dalton Trumbo, a partir daí resgatado» («Tempos de saber do que somos capazes (e não anima)», Ferreira Fernandes, Diário de Notícias, 18.04.2020, p. 48).

      Porto Editora, deixa-te de cenas e regista cenarista, que encafuaste, rai’s parta, num dicionário bilingue. Decorbouwer.

 

[Texto 13 177]

Léxico: «promenade»

Não é uma dança

 

      «A promenade dos Reis Magos, o espaço público com melhores condições para a população do Caniço fazer o chamado ‘passeio higiénico’ e algum exercício físico, está interdita ao público há exactamente uma semana e o presidente da Câmara Municipal de Santa Cruz afirmou, ontem, ao DIÁRIO, que não tem qualquer prazo previsto para a reabertura. Em toda a Madeira é o único passeio marítimo totalmente vedado à população. [...] Entretanto, junto às barreiras metálicas da Câmara de Santa Cruz que travam o acesso à promenade dos Reis Magos foi afixado o edital que o capitão do porto do Funchal publicou a 16 de Março a avisar que “são interditas todas as actividades de desporto e lazer nas praias”. Ontem o capitão-de-mare-guerra José Guerreiro Cardoso esclareceu que aquela disposição não proíbe a circulação nas promenades embora não seja permitida a aglomeração de pessoas, tal como noutros locais» («Promenade do Caniço é a única fechada ao público», Miguel Fernandes Luís, Jornal de Notícias da Madeira, 17.04.2020, p. 6).

       Pois é... Acontece, porém, que o Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora não regista esta acepção de promenade, que é justamente a mais usada entre nós, mas outra: «(dança) figura executada por pares que trocam de lugar e regressam aos lugares iniciais no decorrer de oito compassos».

 

[Texto 13 176]

 

Léxico: «imunocromatografia»

Ainda não

 

      Como vêem, não tardou muito a termos não apenas o adjectivo, imunocromatográfico, como também o substantivo, e isto em jornais de diferentes países. Nos nossos dicionários, nem rasto. «Estes testes rápidos consistem numa imunocromatografia para a detecção qualitativa de anticorpos IgM e IgG para o SARS-CoV-2 em amostras de sangue ou soro. A sua realização pode acontecer no local onde são colhidas as amostras e o resultado é conhecido em apenas 20 a 60 minutos» («Testes de imunidade não nesta fase», Marco Livramento, Jornal de Notícias da Madeira, 17.04.2020, p. 5).

 

[Texto 13 175]

Léxico: «xinguano»

Cá não se sabe o que é

 

    «Os xinguanos, ele diz, são povos que incorporam elementos culturais de outros povos e se integram mutuamente, em vez de realizar a antropofagia por meio de guerra, como fizeram os tupis/jês» («Sistema cultural multiétnico foi criado há 2.000 anos», Leão Serva, Folha de S. Paulo, 18.04.2020, p. 10).

      Encontramo-lo, naturalmente, nos dicionários brasileiros; nos nossos, nada de nada.

 

[Texto 13 174]

Léxico: «vaurá»

É assim que se escreve

 

    «Índios waurás vão à pesca na lagoa Piyulaga, que dá nome a comunidade dentro da Terra Indígena do Xingu, no norte de Mato Grosso» (Folha de S. Paulo, 18.04.2020, p. 1).

    Em obras com dezenas e até mais de cem anos publicadas em Portugal, encontramos o vocábulo vaurá, mas entretanto foi esquecido até dos dicionaristas.

 

[Texto 13 173]

Léxico: «psi»

Outro psi

 

      «Verifique a pressão dos pneus e aumente-a em cerca de 15 psi acima da pressão padrão recomendada enquanto o veículo estiver imobilizado. Assim evitará danos e possíveis pontos planos. Deixe uma nota num local visível dentro do veículo para se recordar de ajustar a pressão normal ao utilizá-lo novamente» («Covid-19: Sete conselhos para cuidar dos pneus durante a quarentena», Motor 24, 16.04.2020).

      E não é o psi (pound per square inch) a unidade de medida de pressão mais usada mesmo entre nós? Então, porque não o encontramos nos nossos dicionários, sabem dizer-me?

 

[Texto 13 172]

Como se escreve por aí

Entretanto, na Madeira

 

      «Machiavelli, apesar de já ter falecido há quase 500 anos, ainda é um dos filósofos e políticos mais falados de todos os tempos. A sua postura é de brutalidade estratégica e extremamente calculista. Os seus pensamentos em relação ao controlo da população pelo medo, demonstrados na sua mais famosa obra “O Principe” [sic], são muito relevantes para esta questão (aconselho a leitura da obra na íntegra a qualquer interessado)» («Acendam-se as luzes outra vez!», Matias Melim, Jornal de Notícias da Madeira, 16.04.2020, p. 21).

      Pois, pois, e o adjectivo, como todos estamos fartos de saber, é machiavellico. Vá lá, soube fazer as contas: Maquiavel morreu há 493 anos.

 

[Texto 13 171]

Léxico: «número reprodutivo»

Também propiciado pela pandemia

 

      Caros confinados, continuemos a nossa labuta em mais uma semana: «Um estudo publicado na revista médica The Lancet concluiu que as medidas de controlo devem aumentar gradualmente para que o número reprodutivo (o número médio de casos gerados por um único indivíduo infetado durante o surto) não exceda 1» («Segunda vaga Covid-19 na China pode ser pior do que a primeira», José Milheiro, TSF, 9.04.2020, 10h31, itálico meu).

 

[Texto 13 170]