Léxico: «grívnia»
Isso é mesmo a sério?
«Lagarde também observou que os refugiados ucranianos têm chegado a vários países com grívnias (moeda ucraniana) nos bolsos, que não podem trocar com rapidez nem em euros nem em outras divisas europeias porque a moeda ucraniana não tem um câmbio de referência» («Criptomoedas são “ameaça” no contexto russo, alerta BCE», Observador, 22.03.2022, 19h19). A Porto Editora prefere — ou, pelo menos, apenas regista — o termo hryvnia. Muito estranho.
[Texto 16 125]