Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

Linguagista

Léxico: «dermatofuncional»

Ficamos por aqui

 

      «A fisioterapeuta dermotofuncional [sic] Georgeta Munteanu diz ao PÚBLICO, por escrito, que as massagens e os exercícios faciais “podem ajudar a melhorar o aspecto do rosto durante o período em que estas técnicas são realizadas”; e confirma que “os exercícios podem melhorar a microcirculação e, com isso, a capacidade da regeneração dos tecidos”» («O ioga facial ajuda a retardar os efeitos do tempo no nosso rosto? Sim, mas...», Ana Margarida Alves, Público, 25.01.2024, p. 32).

      A tentação é logo afirmarmos que, porque não está no dicionário, não a sabem escrever, mas uns parágrafos mais para a frente, lá está: «Segundo a fisioterapeuta dermatofuncional, foram notadas “diferenças significativas” no envelhecimento e na satisfação dos envolvidos na investigação.»

 

[Texto 19 321]

Latim, pelas ruas da amargura

Português, e é um pau

 

      «Inicialmente, o chafariz do Laranjal, como ficou conhecido, por ter passado pelo largo que teve essa designação, esteve no atual Largo de S. Domingos, onde era conhecido como o chafariz de S. Domingos. Foi ali colocado nos começos do século XVI e lá permaneceu até 1845. Recebia água do manancial de Paranhos e era constituído por uma coluna central com duas taças de quatro bicas cada, lançando a água para um tanque de bordos curvilíneos. No bordo de uma das taças está grava [sic] uma legenda em latim. “REIP – VSIV – DICATVM – COMMUNI”, que em português quer dizer “ao uso do povo”» («Chafariz do Laranjal», Germano Silva, Jornal de Notícias, 28.01.2024, p. 22).

      Hum... será mesmo o que se lê na legenda? Nem preciso de mandar lá o correspondente no Porto do Linguagista: se estiver assim, está errada. Pelo menos (mas quase de certeza também a ordem das palavras) aquele «VSIV» está errado. E claro que Germano Silva se limitou a copiar a tradução de qualquer lado. «Destinado ao uso comunitário pelo povo», é o que se lê na legenda.

 

[Texto 19 320]

Léxico: «iogaterapia»

Talvez não faça mal

 

      «A formação de Paula Sá é em fisioterapia e foi em França, há quatro anos, que se deparou com o ioga facial, ao especializar-se em iogaterapia na saúde da mulher» («O ioga facial ajuda a retardar os efeitos do tempo no nosso rosto? Sim, mas...», Ana Margarida Alves, Público, 25.01.2024, p. 32).

 

[Texto 19 318]

Definição: «homotípico»

Porque é assim

 

      Em homotípico, eu acrescentaria uma palavra: «diz-se da divisão nuclear indirecta (cariocinese) em que cada um dos novos núcleos tem o mesmo número de cromossomas que o núcleo primitivo, designada também equacional, normal, típica, conservativa, ou somática». Na mitose é assim; já na meiose, em que as células-filhas ficam com metade de quantidade de cromossomas, temos uma divisão reducional.

 

[Texto 19 317]