Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

Linguagista

Léxico: «invasividade | cu-roto | boca-rota»

Demasiado fino

 

      Antes de entrarmos na matéria, Porto Editora: ontem vi, com espanto e horror, que não tens o — como é que tu dizes? — plebeísmo cu-roto nem, pior, boca-rota, mas apenas, quanto a este, o sinónimo boquirroto. É demasiado fino, eles não merecem. Andam ambos na boca do bom povinho, mas ontem topei com eles numa tradução. Fiquei em choque.

      Agora sim: «“Esta actividade neuronal promove o comportamento maligno das células do glioma, incluindo uma maior invasividade e crescimento”, salienta Varun Venkataramani, destacando ainda que “a investigação mostra que a interrupção da sinalização dos receptores AMPA nas células do glioma ou a inibição da actividade neuronal pode reduzir significativamente a invasão e o crescimento do tumor, evidenciando potenciais alvos terapêuticos para combater os gliomas ainda incuráveis”» («Estudo sobre o glioblastoma e como o cérebro comunica com o tumor ganha Prémio Bial», Filipa Almeida Mendes, Público, 20.02.2024, p. 30).

 

[Texto 19 414]

Léxico: «enantiodromia»

O conceito junguiano

 

      Esperem, então Carl Jung (1875-1961) não tinha uma teoria a que chamou enantiodromia e que assenta na ideia de que o excesso de uma coisa gera o seu oposto? Certo, o conceito era do filósofo Heraclito, mas Jung reformulou-o. (Quem escrever — e serão milhares — «Heráclito» merecia uma berlaitada no toutiço.)

 

[Texto 19 413]

Definição: «voto»

Está a precisar de uma limpeza

 

      Há quem saiba (em Portugal, para aí cinco pessoas) que as Missionárias da Caridade, a congregação religiosa católica ideada e fundada por Madre Teresa de Calcutá, além dos tradicionais votos de pobreza, castidade e obediência fazem um quarto voto de serviço aos mais pobres. Tudo isso está muito bem. O que não está nada bem é esta acepção de voto no dicionário da Porto Editora: «RELIGIÃO promessa feita deliberada e livremente a Deus, em relação a uma acção a realizar; pessoa que vota». Hã? E mais: tendo tantas acepções, nunca a seguinte a esta, a 8.ª, podia ter a redacção que tem («objecto que representa essa promessa»).

 

[Texto 19 412]

Léxico: «acepção de pessoa | acepção da palavra | filhotismo»

Um deles, um nosso

 

      «O personalismo, filosóficamente considerado, não é sinônimo de individualismo ou de favoritismo como freqüentemente se entende. O personalismo não é acepção de pessoa, favorecimento ilícito de um amigo, nepotismo ou filhotismo, como tão freqüentemente encontramos na legislação ou nas nomeações. Personalismo é o oposto de individualismo» (O Problema do Trabalho, Alceu Amoroso Lima. Rio de Janeiro: AGIR, 1956, p. 63). Não imagino: já vi alguns casos de erros vergonhosos — agora agravados com a trapalhada sem fim do Acordo Ortográfico de 1990 — na escrita da palavra acepção. Lembrei-me, naturalmente, da segunda expressão, acepção da palavra, pelo mesmo motivo, mas não só: é importante que se dicionarize, não vá o falante apressado e mais atreito à maldita verborreia concluir que a expressão é «na verdadeira acepção da palavra».

 

[Texto 19 411]

Como se vai aplicando o AO90

Um horror sem fim

 

Ante scriptum: Ainda persiste uma «delecção» espúria no verbete síndrome do Dicionário de Termos Médicos. Além de várias pontas soltas que estão a ficar esquecidas.

      «Começará hoje, pelas 20.30 horas, com transmissão em simultâneo pela RTP, SIC e TVI, o único frente-a-frente que oporá, nesta campanha para as legislativas de 10 de março, os líderes do PS, Pedro Nuno Santos, e do PSD, Luís Montenegro» («Pe­dro Nuno e Montenegro frente-a-frente. “Importante”, mas não “decisivo”», João Pedro Henriques, Diário de Notícias, 19.02.2024, p. 6). Lindo serviço: o editorial, assinado pelo director, José Júdice, não segue o AO90; dispersos por todas as páginas, encontramos, todos os dias, erros ortográficos. Se fossem coerentes, se tivessem coragem e respeito pelos leitores — desistiam de aplicar regras ortográficas que não dominam ou com que não concordam. Assim é um suplício e uma palhaçada.

 

[Texto 19 408]