Léxico: «nomatsiguenga»
Língua aruaque
«Todos os habitantes desta comunidade são nomatsiguengas, como se designam a si próprios, um povo indígena com uma visão do mundo e uma história essencialmente orais. São um povo minoritário no Peru, mas estão muito orgulhosos das suas idiossincrasias e promovem os laços familiares dentro da sua própria cultura, o que favorece a endogamia. Embora muitos sejam bilingues, preferem exprimir-se na sua própria língua. [...] O [escolástico beninense] Francisco, que está em Santa Teresita apenas há algumas semanas, é encorajado a fazer uma leitura em nomatsiguenga durante a celebração da Eucaristia. Embora a pronúncia não seja perfeita, a comunidade escuta-o com os olhos abertos e segue as palavras através dos seus lábios» («Missão na selva central do Peru», Pedro Andrés Miguel [missionário comboniano], Além-Mar, Junho de 2024, pp. 42-43).
[Texto 19 816]