Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

Linguagista

Léxico: «translinguagem | translinguístico | anglocentrismo»

Outra das tais

 

      «Para Medina [investigador linguístico e consultor educativo], las personas que hablan spanglish tienen un “superpoder”: el translenguaje, o la capacidad de moverse con fluidez entre varias lenguas. “Todos tenemos un repertorio lingüístico y nuestro trabajo es movilizar las partes de ese repertorio lingüístico que necesitemos en diferentes momentos. El translenguaje nos da la oportunidad de entender que cuando mezclamos las lenguas no es algo incorrecto. En verdad estamos enseñando nuestros conocimientos a altos niveles académicos porque podemos utilizar ambas lenguas al mismo tiempo, algo que no cualquier persona puede hacer,” explica» («Lo ‘cool’ es hablar ‘spanglish’: el ‘idioma’ que amenaza el anglocentrismo en EE UU», Paola Nagovitch, El País, 26.05.2024, p. 46).

      Sim, outra das tais. Que tais? As tais que são encontradiças em obras de linguística, por exemplo, e depois nenhum dicionário acolhe. Os professores universitários agradecem, pois assim se mantém o esoterismo.

 

[Texto 19 831]

Léxico: «moa | moa-do-mato-pequeno»

Mais e menos

 

      «O rascunho do genoma (conjunto do material genético) traz pistas sobre as capacidades visuais e olfativas dos bichos e sobre o tamanho de sua população, mas ainda não é o suficiente para entender como os moas ficaram totalmente sem asas (uma das características mais marcantes do grupo). Embora alguns deles chegassem a 3,5 m de altura e ultrapassassem os 200 kg, os dados genômicos vêm de uma espécie mais modesta, o Anomalopteryx didiformis, também conhecido como moa-do-mato-pequeno. Ele alcançava no máximo cerca de 1 m e 30 kg» («Aves sem asas, moas tinham bom olfato e visão ultravioleta», Reinaldo José Lopes, Folha de S. Paulo, 25.05.2024, p. B6).

      Pelos nossos dicionários, não sabemos que não voam, quanto mais que são desprovidos de asas. Já agora, acrescente-se que a coda da definição é mera excrescência: «sendo vulgarmente conhecidas por moa».

 

[Texto 19 830]

Léxico: «biomodelo»

Também os temos

 

      «Y es aquí donde entró en juego la Unidad de Planificación Avanzada y Manufactura 3D (Upam3D) del Marañón, una unidad pionera y que lleva en marcha desde hace poco más de siete años, para que el médico y su equipo pudieran mantener la integridad de su rostro. “Lo que hacemos en esta unidad es cirugía de precisión donde la estética es muy importante. En España hay aproximadamente 25 hospitales que pueden hacer biomodelos de este tipo, imprimirlos en el hospital a partir de la imagen radiológica y hacer vías de corte, pero en el país solo nuestro hospital tiene la licencia, cumplimos con el reglamento, para poder fabricar estas prótesis. Somos el único hospital fabricante”, detalla el doctor [Santiago Ochandiano]» («La nueva nariz de Ignacio que salvó la impresión 3D», Ángel Nieto Lorasque, La Razón, 26.05.2024, p. 38).

 

[Texto 19 829]

Definição: «sismómetro»

Há bem melhor

 

      «Para tal, os investigadores instalaram um sismómetro na Escola Básica Professor Delfim Santos, pertencente ao Agrupamento de Escolas das Laranjeiras, localizada a menos de um quilómetro do Estádio da Luz, em Lisboa, onde a cantora norte-americana vai actuar hoje e já actuou ontem. As duas datas para a estreia de Taylor Swift em Portugal, com a aclamada The Eras Tour, estão há muito esgotadas, esperando-se em cada noite cerca de 60 mil pessoas» («Investigadores medem actividade sísmica durante concertos de Taylor Swift em Portugal», Filipa Almeida Mendes, Público, 25.05.2024, p. 48).

      A Porto Editora até diz o que é — «sensor básico de um instrumento sismográfico» —, mas não se fica a saber muito. Veja-se esta definição do IPMA: «É um sensor que detecta movimentos na superfície da Terra e transmite essa informação para outros aparelhos onde podem ser registados e posteriormente medidos.» E aqui, na obra Da Sismicidade à Ciência dos Sismos — para a história da sismologia em Portugal, de Jorge Miguel Quintino Gomes Ferreira, publicada também pelo IPMA em 2021: «Sismómetro é a designação atribuída à parte sensível do sismógrafo, geralmente um pêndulo suspenso e sismógrafo é um instrumento que serve para registar, em função do tempo, os movimentos da superfície da terra provocados pelas ondas sísmicas (Bolt, 1978: 228).»

 

[Texto 19 827]

«Horas extras», de novo e sempre

Para não se esquecerem

 

      Critico tantas outras opções linguísticas do Público, mas neste caso aplaudo o discernimento que mostram: «Mais de mil médicos esgotaram em três meses limite anual de horas extras» (Público, 25.05.2024, p. 1). É totalmente contra o génio da nossa língua manter invariável o adjectivo «extra», e bom seria que mais gente em posições de influência nestas questões se rendessem à evidência.

 

[Texto 19 826]