Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

Linguagista

Léxico: «identificatório»

Apanha esta, Porto Editora

 

      «[A superintendente Claudinei] Salomão explica que a necropsia faz a identificação corporal, “se é um homem, se é mulher, qual o grau de eventual carbonização, onde estavam as lesões principais, se são as fraturas principais, se o indivíduo eventualmente tem algum sinal, uma tatuagem, algum sinal outro identificatório”» («Maioria das vítimas da Voepass morreu de politraumatismo», Rogério Pagnan, Folha de S. Paulo, 13.08.2024, p. B2).

[Texto 20 155]

Léxico: «ítalo- | ítalo-peninsular»

Pois, mas não

 

      «Para esse efeito, a poesia do “dolce stil nuovo”, o petrarquismo italo-peninsular e os tratadistas filosóficos do amor inventaram “o modelo depurado de uma poética, de uma retórica e de uma estilística da autenticidade humana, autobiográfica e confessional”» («Dupla verdade», Pedro Mexia, «Revista E»/Expresso, 2.08.2024, p. 66).

      Pois, não, mas Pedro Mexia quase acertava: é ítalo-peninsular. Mas também a Porto Editora não fez a coisa bem, pois em vez de registar o elemento de formação ítalo-, apenas acolhe italo-, o que só pode ser lapso. Nestes casos, não admira que os falantes errem, pois que também os dicionaristas não acertam. (É então a dupla verdade do título...)

[Texto 20 154]