Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

Linguagista

Léxico: «desmasculinizar»

Vamos a isso

 

       Já terão visto por aí, ou talvez não, publicidade à obra, publicada pelas Paulinas, Desmasculinizar a Igreja?, escrita em co-autoria por Lucia Vantini, Luca Castiglioni e Linda Pocher, que procede à análise crítica dos «princípios» de Hans Urs von Balthasar. Então, é isso, desmasculinizar. Outros, ainda piores, querem a desmasculinização da língua. Como castigo, deviam ser obrigados a passar o resto da vida a inventar uma língua do princípio ao fim. (Não é só o verbo: o resultado dessa acção é a desmasculinização.)

[Texto 20 404]

Léxico: «multiforças»

Não o inventou ele

 

      Acompanharam, espero, o 42.º Congresso do PSD, que decorreu em Braga. Um dos anúncios do primeiro-ministro foi o do reforço da proximidade e visibilidade das forças de segurança nas ruas, mediante a formação do que designou como «equipas multiforças», com agentes da PJ, PSP, GNR, ASAE, ACT e Autoridade Tributária. Já temos a palavra, agora só faltam as equipas.

[Texto 20 403]

Léxico: «emplacamento»

De novo: porque já temos o verbo

 

      «Em um trânsito cada vez mais caótico e congestionado, em média, 1.240 veículos zero-quilômetro são emplacados todos os dias na cidade de São Paulo. Dados obtidos pela Folha junto do Detran (Departamento de Trânsito) paulista mostram que nos nove primeiros meses deste ano, 339.935 veículos novos receberam emplacamento na cidade» («Ruas de São Paulo ganham mais de 1.200 veículos novos todos os dias», Fábio Pescarini, Folha de S. Paulo, 20.10.2024, p. A40).

[Texto 20 402]

Léxico: «açude-ponte»

Como quer a Hidráulica...

 

      «As queixas são ouvidas, também, no rio Mondego, já que 2024 é o ano com menor número de efetivo de lampreias adultas desde que há registos. O diretor do Centro de Ciências do Mar e do Ambiente, Pedro Raposo Almeida, alertou, há dias, que foram contabilizados só 1969 espécimes no açude-ponte de Coimbra, muito abaixo dos 10 mil necessários para a sustentabilidade daquela espécie» («População de lampreia está em declínio nos rios nacionais na última década», Ana Peixoto Fernandes, Jornal de Notícias, 21.10.2024, p. 10).

      A 25 de Março de 2020, nos tempos áureos da pandemia, sugeri foi ponte-açude, que me parece que é a forma que mais se encontra, e a Porto Editora registou-a nessa altura. Agora leiam este excerto de uma obra de António Arnaut, que, entre a barra, a tribuna e o avental, arranjou tempo para escrever poesia: «Estava sentado exactamente neste banco, à sombra dos pinheiros, a encher os olhos da paisagem irisada da cidade ao entardecer. Já tinham construído a ponte-açude, ou o açude-ponte como quer a Hidráulica, e o rio dormitava no seu leito fofo marginado de verde» (A Viagem: Contos do Absurdo, António Arnaut. Coimbra: Livraria Almedina, 1988, p. 28).

[Texto 20 401]

Léxico: «apurável»

O adjectivo que faltava

 

      Afirmou ontem Telmo Correia, secretário de Estado da Administração Interna: «Muitas vezes, existem alguns tipos de negócios que parecem ser de fachada, por assim dizer, para outros, e isso só é apurável se nós tivermos equipas multidisciplinares, porque muitas vezes não é uma primeira intervenção da polícia que permite chegar a conclusões.» Desta vez, nem sequer em dicionários bilingues o vamos encontrar. Mas está, por exemplo, no VOLP da Academia Brasileira de Letras.

[Texto 20 400]

Feminino: «peão»

Parece que são três

 

      «David Miller, professor de Universidade de Bristol, foi demitido em Outubro de 2021, na sequências de queixas por ter proferido comentários considerados anti-semitas — tinha afirmado, entre outras coisas, que a islamofobia, no Reino Unido, era motivada em grande parte por “cinco pilares”, um dos quais era o movimento sionista e que umas conhecidas associações de estudantes judias inglesas eram peãs políticas do Governo de Israel» («Uma legítima crença anti-sionista», Francisco Teixeira da Mota, Público, 19.10.2024, p. 8). Poucas vezes se encontra o feminino peã, do que nem tenho pena. A Porto Editora só atribui dois femininos a peão: peã e peona. Contudo, há dicionários e vocabulários que lhe apontam outro, peoa. 

[Texto 20 399]