Apostila ao Ciberdúvidas
Aromeno
Um leitor do Ciberdúvidas quis saber se se deve escrever «arromeno, ou aromeno, ou arumânico, ou arrumânico, ou arrumano, ou outro termo, ao fazermos referência a um idioma novilatino, com estreito parentesco com o romeno, atualmente com mais de trezentos mil falantes, dipersos [sic] pela Romênia e por países balcânicos, tais como Grécia, Sérvia, Albânia». «Sem querer ser infalível», afirma, o que só lhe fica bem, o consultor, «(apesar da confiança no Ciberdúvidas que o consulente amavelmente manifesta), deve escrever-se arromeno, visto ser esta a forma que parece mais difundida, a avaliar pelos registos em dicionários (cf. Dicionário Houaiss e Grande Dicionário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado).»
Pode concluir-se dessa forma? Bem, não me parece. No meu caso, nem sequer alguma vez tinha lido a variante arromeno, mas apenas aromeno (ou mácedo-romeno, como também é designado).
[Texto 818]