Saltar para: Post [1], Pesquisa e Arquivos [2]

Linguagista

Ortografia: «primeira-dama»

Agora é pior

 

 

      Com a adopção das novas regras ortográficas, quase sempre a trouxe-mouxe, deu-se uma razia nos hífenes. «Michelle Obama é a responsável pelo programa Let’s Move (que em português poderá ser qualquer coisa como Toca a Mexer) ao qual a primeira dama dedica bastante do seu tempo» («Michelle Obama foi ao tapete, mas venceu Ellen», Fernanda Mira, Diário de Notícias, 3.02.2012, p. 53).

      Cara Fernanda Mira, antes e depois do Acordo Ortográfico de 1990, é «primeira-dama» que se escreve. Diga lá em casa e no emprego, se faz favor.

 

[Texto 1064]