Sobre «soldeur»

Ou sim?

 

 

      Azar. Temos «saldo» e «saldar», mas o soldeur francês, que me dava agora jeito, não nos coube em sorte. «Comerciante de saldos»? Ah, mas vejo que o Dicionário Houaiss regista «saldador», «que ou o que salda». Incluirá todas as acepções? Nunca o vi referido ao que vende por preços inferiores aos normais mercadorias que estão fora de moda ou que não têm procura.

 

[Texto 1349]

Helder Guégués às 16:42 | favorito
Etiquetas: