Saltar para: Post [1], Comentar [2], Pesquisa e Arquivos [3]

Linguagista

«Quimbundo» e «quicongo»

Apre

 

 

      «O deputado e escritor João Melo, por exemplo, recorda ao PÚBLICO o já longo contributo angolano para a africanização da língua portuguesa, caso do português do Brasil com vocábulos provenientes do kimbundu, do kikongo e do umbundu, e influenciado na estrutura e no sotaque. E defende que “como o acordo privilegia o aspecto fonético vai facilitar a expansão e aprendizagem da língua entre angolanos”» («Angola e Moçambique querem gerir o seu tempo na ratificação do Acordo», Marta Lança, Público, 11.04.2012, p. 29).

      E eu há anos a cuidar, descuidado, que se escrevia «quimbundo» e «quicongo». É a diversidade gráfica pluricontinental.

 

[Texto 1352]

Comentar:

Comentar via SAPO Blogs

Se preenchido, o e-mail é usado apenas para notificação de respostas.

Este blog tem comentários moderados.

Este blog optou por gravar os IPs de quem comenta os seus posts.