Saltar para: Post [1], Comentar [2], Pesquisa e Arquivos [3]

Linguagista

Tradução: «tonton»

Deixe-me anotar

 

 

      O correspondente Paulo Dentinho foi ontem fazer uma reportagem no restaurante frequentado por Marine Le Pen e pelo pai há anos, em Nanterre, nos arredores de Paris. «O restaurante chama-se Chez Tonton, literalmente “A Casa do Tiozinho”, e o tiozinho é o senhor Domingos», um arcuense que deu dois beijos repenicadíssimos e francesíssimos na candidata, que um «apoiante» presente jurou que é de esquerda. (Não será a isto que chamam sábia clarividência etílica, até porque o entrevistado estava mais que sóbrio.) Os dicionários bilingues é que podiam acrescentar «tiozinho» a «titi» e «tio» no verbete deste termo da linguagem infantil.

 

[Texto 1357]

Comentar:

Comentar via SAPO Blogs

Se preenchido, o e-mail é usado apenas para notificação de respostas.

Este blog tem comentários moderados.

Este blog optou por gravar os IPs de quem comenta os seus posts.