Saltar para: Post [1], Comentar [2], Pesquisa e Arquivos [3]

Linguagista

Na dúvida — um hífen

Ninguém repara

 

 

      «O envio da Força de Reação Imediata (FRI) para o golfo da Guiné já fez correr muita tinta, apesar de ainda não se saber quanto custou. A verdade é que, apesar de novas avarias num avião de transporte C-130, a chamada “Operação Manatim” – envolvendo duas fragatas, uma corveta, fuzileiros, um navio-reabastecedor, um avião de vigilância marítima – visou garantir uma evacuação rápida de cidadãos portugueses, se a crónica instabilidade política na Guiné-Bissau se agravasse após o golpe de Estado» («Rapidamente e em força para a Madeira», Diário de Notícias, 13.05.2012, p. 12).

      No Diário de Notícias não faltam hífenes — falta cuidado e reflexão sobre a língua.

 

[Texto 1506]

4 comentários

  • Sem imagem de perfil

    Paulo Araujo 13.05.2012 17:33

    Por extensão de sentido, sim; veja o verbo correpondente: evacuar 1.1 t.d. mil remover (alguém) de área militar ou zona perigosa <com a ameaça dos invasores, as autoridades evacuaram a população> (Houaiss).
    Dirá que só os brasileiros podem ser evacuados? Ah! me esqueci, aqui não somos inteiros e plenos...
    Se por esta questão semântica as Forças Armadas de Portugal não forem à Guiné-Bissau evacuar os cidadãos em perigo, estará muito mal para eles, cidadãos.
  • Sem imagem de perfil

    Montexto 13.05.2012 18:01

    Não há aí tal extensão de sentido; há deturpação e confusão e abusão de sentido. Mas não se amofine nem lhe dê mais voltas. Se lhe serve, continue a usar, que dificilmente alguém lhe dirá olé.
    Nisto cada um tem as suas exigências.
    «O escritor não está obrigado a receber e dar curso a tudo o que o abuso, o capricho e a moda inventam e fazem correr. Pelo contrário, ele exerce também uma grande parte de influência a este respeito, depurando a linguagem do povo e aperfeiçoando-lhe a razão», deixou escrito na pedra um patrício seu, desses do português pleno. E eu acrescento: depurando não só a do povo, mas já agora também e sobretudo a dos doutos e doutores.        
  • Sem imagem de perfil

    Paulo Araujo 13.05.2012 21:33

    Causa finita est (Santo Agostinho, Serm. 131, § 10.)
  • Comentar:

    Comentar via SAPO Blogs

    Se preenchido, o e-mail é usado apenas para notificação de respostas.

    Este blog tem comentários moderados.

    Este blog optou por gravar os IPs de quem comenta os seus posts.