Tradução: «IV drip»
Chamem um médico
E apareceu, fantasmagórica, uma criatura «wheeling his own IV drip». «Dispensador de soro», pode traduzir-se desta maneira? Ou «fornecedor de soro»? Que algum médico ou enfermeiro nos ajude.
Mas já vi numa obra: «Um dos paramédicos aplica-lhe uma máscara, enquanto outro o liga a um dispensador de soro» (A Cidade do Medo, Pedro Garcia Rosado. Alfragide: Edições ASA II, 2010, p. 87).
[Texto 1697]