Saltar para: Post [1], Comentar [2], Pesquisa e Arquivos [3]

Linguagista

Tradução: «dress code»

Vá lá

 

 

      «Este ano, Royal Ascot, que se realiza no condado de Berkshire desde 1711, começou na segunda-feira, mas com mais decoro do que em edições passadas. Isto porque a organização decidiu reformular o código de vestuário» («Ascot. Desfile de extravagância», Diário de Notícias, 21.06.2012, p. 2).

      Não terem usado a locução inglesa dress code — que há já quem julgue intraduzível, arreigada, etc. — já foi, por si só, extraordinário. E é claro que há outras formas de dizer o mesmo que não passam pela tradução do inglês. É só querermos.

 

 [Texto 1711]

Comentar:

Comentar via SAPO Blogs

Se preenchido, o e-mail é usado apenas para notificação de respostas.

Este blog tem comentários moderados.

Este blog optou por gravar os IPs de quem comenta os seus posts.