«Palavra compósita»

Acho bem

 

 

      «Não tenho a certeza de já ter lido a expressão “palavra compósita”. No caso, para traduzir o inglês “portmanteau word”. Vou pensar nisto.» Escrevi isto hoje de manhã nos 140 caracteres com que o Twitter nos espartilha. Já pensei: parece-me bem. Alguns, a mostrarem-se espertos, já disseram que se pode dar a volta: «palavra-valise».

 

 [Texto 1779]

Helder Guégués às 16:24 | comentar | favorito
Etiquetas: