Léxico: «cobogó»

Só novidades

 

 

      Outra palavra nova para mim: «cobogó». (Vejam aqui uma imagem.) E numa obra séria, sobre arquitectura. No sítio certo, pois é, lê-se no Aulete, a «peça de construção vazada, feita de cerâmica, cimento, gesso etc., utilizada em paredes e fachadas com o fim de obstruir a incidência direta dos raios solares mas permitir a ventilação e a entrada de luz natural». Das iniciais dos sobrenomes Coimbra, Boeckmann e is, os engenheiros que redescobriram este elemento de construção. Tijolos perfurados, pois (perforated bricks, ficou a língua inglesa desarmada).

 

 [Texto 1860]

Helder Guégués às 15:42 | favorito
Etiquetas: