«Descrições gráficas»

Só inglês

 

 

      «A crítica deplorou a The Rats [obra de James Herbert] as descrições demasiado gráficas de mutilação e morte» («Um dos nomes mais populares da literatura de terror», Eurico de Barros, Diário de Notícias, 22.03.2013, p. 43).

      «Descrições gráficas»... Não me soa. Ah, já sei: do inglês. Graphic — realista, pormenorizado. Podiam escrever tudo em inglês, e talvez até recebessem um prémio atribuído pelo Governo.

 

[Texto 2708]

Helder Guégués às 19:00 | comentar | favorito
Etiquetas: