«Manbo jambo»?

Mais ou menos isso

 

 

      «Em 1984, os cidadãos de uma ditadura ultravigiada são bombardeados com palavras de duplo sentido, o doubletalk, um obscuro manbo jambo semântico» («O abruptamontes social-democrata», Rui Cardoso Martins, «2»/Público, 9.06.2013, p. 41).

      Ou será mambo jambo? Ou mumbo jumbo? É semântico, mas não nos interessa. Doubletalk pode ser o nosso falar trocado, de que Gil Vicente era especialista.

 

 [Texto 2950]

Helder Guégués às 15:29 | favorito
Etiquetas: