Saltar para: Post [1], Comentar [2], Pesquisa e Arquivos [3]

Linguagista

Ortografia: «coarctar»

Acho bem

  

      «Empenhado em esvaziar a polémica que já se instalou na blogosfera, Manuel Braga da Cruz explicou depois que o sentido da orientação que o Conselho Académico tomou não tem subjacente “qualquer intenção de coartar a liberdade de traje de cada um. É apenas uma chamada de atenção”» («Católica cria regras de vestuário para alunos e professores», Margarida Gomes, Público, 19.07.2011, p. 4).

      «Coartar»? Ou é espanhol ou já a nova ortografia, porque segundo as regras ortográficas que o Público diz respeitar é «coarctar». A jornalista sabe? Talvez, mas esqueceu-se. Mas tivemos sorte: nem sequer uma vez usou o anglicismo dress code. Parabéns.

 

[Texto 322]

Comentar:

Comentar via SAPO Blogs

Se preenchido, o e-mail é usado apenas para notificação de respostas.

Este blog tem comentários moderados.

Este blog optou por gravar os IPs de quem comenta os seus posts.