Um «idiomatismo» desajustado
Também é cómico
«Insuficiências», segundo o crítico do Diário de Notícias, na ópera La Fille du Régiment, de Donizetti, actualmente no São Carlos. «Exemplos: Luciani foi um canastrão de início ao fim, nunca entrou na personagem; a Marquesa pecou pelo exagero e a Krakenthorp parecia a “Duquesa do Mercado da Ribeira”... Também a pronúncia/entoação do francês careceu de idiomatismo» («Um regimento atravancado e a filha com o nome trocado», Bernardo Mariano, Diário de Notícias, 18.11.2013, p. 48).
Contudo, idiomatismo ou (com sua licença) idiotismo é a construção ou expressão peculiar a uma língua. É isto que pretendia dizer? A avaliar pelo contexto, é claro que não.
[Texto 3544]