Saltar para: Post [1], Comentar [2], Pesquisa e Arquivos [3]

Linguagista

Léxico: «aberta»

À cautela, aspas

 

 

    Escreve-me o leitor R. A.: «Ouvi agora na SIC que estão hoje a trabalhar na lagoa de Óbidos para manter a aberta... aberta.» Nas últimas semanas, também eu já tinha ouvido e lido que querem manter aberta a aberta da lagoa de Óbidos. Não é neologismo nem nada que se pareça. Está nos dicionários: é uma abertura, uma passagem. No seguinte excerto de um artigo do Público, lá está a aberta, mas o jornalista Carlos Cipriano – nas palavras de Fernando Venâncio, «o melhor jornalista “ferroviário” português» – tremeu quatro vezes (no que ganhou ao mostrengo que está no fim do mar) e pespegou-lhe, à cautela, com aspas: «O canal de comunicação entre a lagoa de Óbidos e o mar deverá fechar-se a qualquer momento, devido a um acentuado assoreamento provocado pelas últimas marés. [...] O previsível fecho da “aberta” acontece um ano e meio depois de terem sido realizadas dragagens de emergência – no valor de 1,5 milhões – que fixaram a comunicação com o mar a meio do areal, na expectativa de que esta se mantivesse. Só que bastaram menos de 18 meses para a “aberta” se deslocar progressivamente para sul, aumentando a extensão da praia da Foz do Arelho, a norte (concelho das Caldas da Rainha), e diminuindo a do Bom Sucesso, a sul (concelho de Óbidos). Os humores das marés, porém, não só moveram a “aberta” do local onde era suposto ter sido fixada, como também a estão agora a fechar. [...] Conhecedor da lagoa, Paulo Lemos pôs em causa um estudo já existente que previa a construção de um muro-guia no meio do areal para fixar a “aberta”» («Lagoa de Óbidos corre o risco de perder a sua ligação ao mar», Carlos Cipriano, Público, 15.12.2013, p. 25).

 

  [Texto 3764]

Comentar:

Comentar via SAPO Blogs

Se preenchido, o e-mail é usado apenas para notificação de respostas.

Este blog tem comentários moderados.

Este blog optou por gravar os IPs de quem comenta os seus posts.